Optimal untereinander

Die Anordnungsvariante optimal untereinander fasst das Quelltext- und Übersetzungsfenster zu einem Fenster zusammen. Anstelle zweier Einzelfenster erscheint daher nur noch ein Fenster, in das oben zwei Registerkarten zum Umschalten zwischen Quelle und Übersetzung eingeblendet werden.

Die optimale Anordnung eignet sich besonders gut zum Lesen des Übersetzungstextes noch bevor die Übersetzung abgeschlossen ist. Daher sollte die Option 'Übersetzungstext während der Übersetzung nicht mit dem Quelltext rollen' unter 'Optionen', 'Einstellungen', 'Übersetzen' aktiviert sein.

Im Übersetzungsfenster erscheint rechts neben den beiden Registerkarten ein Fortschrittsbalken, damit der Fortschritt der Übersetzung verfolgt werden kann.