Workshop: Universal-Übersetzer

Der Universal-Übersetzer ist ein Bestandteil vom MZ-WinTranslator. Sie können mit ihm in allen Windows-Programmen Wörter nachschlagen und Texte übersetzen.

Universal-Übersetzer aufrufen

Die folgende Grafik zeigt die Funktionen der einzelnen Schaltflächen der Symbolleiste:

Bild

Die wichtigste Schaltfläche (sie startet die Übersetzung der Markierung) ist .

Mit dem Universal-Übersetzer übersetzen

Wenn Sie mit dem Uni-Übersetzer übersetzen wollen, gehen Sie immer folgendermaßen vor, nachdem der Uni-Übersetzer und das Ausgangsprogramm (das Programm, in dem sich der zu übersetzende Text befindet), gestartet sind:

  1. Anhand der Flaggen kontrollieren, ob das richtige Wörterbuch aktiv ist, und eventuell wechseln.

Wenn nur die Übersetzungsrichtung geändert werden muss (Sie wollen z.B. von Englisch nach Deutsch übersetzen, es ist aber das Deutsch-Englisch-Wörterbuch aktiv), verwenden Sie die Schaltfläche WB-2.

  1. Den zu übersetzenden Text im betreffenden Programm markieren
  1. Auf Markierten Text übersetzen klicken
  1. Wenn gewünscht: Übersetzung ins Ausgangsprogramm übernehmen

Beispielübersetzung in WordPad

An einem Beispiel wollen wir jetzt ansehen, wie einfach die Übersetzung mit dem Uni-Übersetzer ist. Stellvertretend für ein beliebiges Windows-Programm verwenden wir WordPad, das auf jedem Windows-PC zu finden sein sollte.

Übersetzung ins Ausgangsprogramm übernehmen

Texte vorlesen lassen

Der Universal-Übersetzer eignet sich nicht nur zum Übersetzen sondern auch zum Vorlesen von beliebigen Texten (ein Wort, ein Satz, etc.). Hierzu muss jedoch die Sprachausgabe installiert sein. Wenn Sie die englische Sprachausgabe nicht installiert haben, überspringen Sie bitte diesen Absatz.

Direkte Suche im Translator-Wörterbuch

Wir möchten Ihnen nun zeigen, was passiert, wenn Sie nach einem Wort suchen, das nicht im Wörterbuch vorhanden ist.

Sie können jetzt nach beliebigen Begriffen im Wörterbuch suchen. Tippen Sie dazu den Suchbegriff in dem "Suchen:"-Feld ein.

Kurzzusammenfassung

  1. Um Wörter (z.B. "sample"), Satzzusammenhänge (z.B. "sample text") oder Sätze (z.B. "This is a sample text") zu übersetzen, verwenden Sie die Blitz-Schaltfläche. Das Programm erkennt automatisch, ob es nur ein Wort suchen oder einen Text übersetzen soll.
  2. Die "Übersetzung übernehmen"-Schaltfläche erlaubt es, eine angezeigte Übersetzung in das Ausgangsprogramm zu übernehmen.
  3. Wenn Sie ein unbekanntes Wort übersetzen lassen, erscheint das Translator-Wörterbuch, in dem Sie dann suchen können.
  4. Aktivieren Sie die Option "Automatisch verbergen", wenn die Anzeige der Übersetzung automatisch verschwinden soll, sobald der Uni-Übersetzer nicht mehr das aktive Fenster ist.
  5. Lassen Sie "Automatisch verbergen" deaktiviert, wenn die Übersetzungen nicht verschwinden sollen, wenn Sie ein anderes Programm aktivieren.
  6. Über die "ESC"-Taste können Sie die Anzeige der Übersetzungen oder des Wörterbuchs jederzeit schließen.

Wörterbuch wechseln

Ganz links im Uni-Übersetzer sehen Sie zwei Flaggen, die ineinander übergehen: . Diese Flaggen zeigen die Sprachrichtung des aktiven Wörterbuchs an. Die gezeigte Flagge steht beispielsweise für das Englisch-Deutsch-Wörterbuch. Sie können also englische Begriffe, Texte, etc. nach Deutsch übersetzen.

Die beiden Flaggen haben praktisch ihren Platz getauscht. Folgerichtig wurde auch die Übersetzungsrichtung getauscht, und das Deutsch-Englisch-Wörterbuch ist aktiv. Über die Schaltfläche "WB-2" können Sie also zwischen den Wörterbüchern einer Sprachrichtung hin- und herschalten.

Im Wörterbuch suchen

Sie haben bereits gesehen, dass Sie direkt im Uni-Übersetzer nach beliebigen Wörtern im Wörterbuch suchen können, wenn Sie versuchen, ein nicht im Wörterbuch vorhandenes Wort zu übersetzen.

->

Wie Sie sehen, ist für die Übersetzungen jetzt mehr Platz als vorher. Analog dazu ist die Anzeige der Vokabeln (oberes Feld) verkleinert. Sie können die Aufteilung je nach Bedarf verändern; die letzte Einstellung wird automatisch gespeichert und bleibt auch nach Beenden des Programms erhalten.

Fenstergröße und -position

An dieser Position kann die Symbolleiste des Uni-Übersetzers verbleiben, ohne dass Sie bei der Arbeit mit anderen Programmen stört. Sollte sie doch einmal im Weg sein, können Sie sie per Mausklick auf das linke der drei Symbole in der Titelleiste minimieren (genauso wie bei anderen Windows-Programmen).

Das Fenster des Uni-Übersetzers vergrößert sich wieder auf die vorher eingestellte Breite. Dieses Verhalten nennt sich "Anzeigenbreite automatisch vergrößern". Sie können das Fenster beliebig vergrößern, um die Übersetzung möglichst vollständig anzeigen zu lassen. Trotzdem belegt die Symbolleiste keinen zusätzlichen Platz auf dem Bildschirm, wenn nichts angezeigt wird.

Verwendung der Tastatur

Wie Sie im Laufe dieses Workshops gesehen haben, können Sie über "Strg + F" die Wörterbuchsuche aufrufen. Der Uni-Übersetzer reagiert aber noch auf einige weitere Tasten, die wir Ihnen kurz vorstellen möchten:

Taste Funktion
ESC Anzeige der Übersetzung oder des Wörterbuchs schließen
wenn nichts angezeigt wird: Universal-Übersetzer minimieren
F6 Wörterbuch wechseln
F8 Wörterbuch-Einträge bearbeiten
F9 Schnellsuche
Strg + F Vokabel im Wörterbuch suchen
Strg + E Übersetzung ins Ausgangsprogramm übernehmen
Strg + L Vokabel in den Fremdsprachentrainer übernehmen
Strg + Alt + L Vokabel in den Fremdsprachentrainer übernehmen (ohne weitere Rückfrage)
Strg + T Markierten Text übersetzen (Blitz-Schaltfläche)
Strg + W Erweiterte Wörterbuchsuche
Alt + 2 WB-2 Wörterbuch-Schnellwechsel

Einstellungs-Dialog aufrufen

Auf die Option "Erste Übersetzung in die Zwischenablage kopieren" gehen wir hier nicht weiter ein. Ist die Option aktiviert, dann wird automatisch die erste Übersetzung in die Zwischenablage kopiert (bei "sample" also "Beispiel"). Sie können sie dann über den Befehl "Bearbeiten", "Einfügen" (in unserem Fall im Menü von WordPad) in den Text übernehmen.

Die Option "Anzeigenbreite automatisch vergrößern" wurde schon im Workshop erklärt.

Die Option "Zwischenablage-Kommunikation" verändert die interne Arbeitsweise des Uni-Übersetzers und muss in der Regel nicht verändert werden.

Auswirkungen testen

Der Universal-Übersetzer ist nun nur noch als kleines Symbol neben der Uhr in der unteren rechten Ecke des Bildschirms zu sehen. Dies wird durch die Option "Minimieren im Info-Bereich" verursacht.

Wäre diese Option deaktiviert, würde der Universal-Übersetzer im minimierten Zustand durch eine normale Schaltfläche in der Task-Leiste repräsentiert:

Zudem werden Sie sicher feststellen, dass nicht mehr alle Übersetzungen für "sample" untereinander angezeigt werden. Vielmehr erscheinen nur die ersten drei Übersetzungen. Mit Hilfe der Bildlaufleiste am rechten Rand des Uni-Übersetzers (im folgenden Bild rot umrahmt) können Sie die restlichen Übersetzungen ansehen:

Außerdem erscheinen jetzt hinter der Übersetzung "Beispiel" die Kommentare "¤u" und "¤neut", die vorher ausgeblendet wurden.

Weitere Einstellungen verändern

Sie können einstellen, welche Symbole des Universal-Übersetzers sichtbar sein sollen. Wenn die Symbolleiste des Uni-Übersetzers so wenig Platz wie möglich auf dem Bildschirm verbrauchen soll, können Sie nicht benötigte Symbole ausblenden:

 

  1. Verlassen Sie den Universal-Übersetzer über das Tür-Symbol (). Das Hauptprogramm erscheint.
  2. Klicken Sie im Menü "Datei" auf "Beenden ohne Konfig zu speichern". Wenn dieser Befehl nicht sichtbar ist, klicken Sie zuerst auf "Optionen", "Vollständiges Menü".

Das Programm ist nun beendet, und die Änderungen an den Einstellungen des Universal-Übersetzers wurden nicht gespeichert.

Den Universal-Übersetzer automatisch mit Windows starten

Da der Universal-Übersetzer äußerst sparsam mit den Ressourcen Ihres Computers umgeht, bietet es sich an, ihn direkt bei jedem Windows-Start mitzuladen. Der Universal-Übersetzer ist dann nur einen Mausklick entfernt.

Sie können eine Verknüpfung zum Translator im Ordner "Autostart" des Startmenüs anlegen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:

Der Translator wird nun bei jedem Windows-Start aufgerufen. Damit aber nicht das bildschirmfüllende Hauptprogramm sondern der Uni-Übersetzer erscheint, müssen Sie noch die Eigenschaften der neuen Verknüpfung verändern.

Startparameter einfügen

Der Universal-Übersetzer steht nun immer in der Task-Leiste zur Verfügung. Wenn Sie etwas übersetzen lassen möchten, markieren Sie einfach das Wort oder den Text und klicken das Symbol für den Uni-Übersetzer unten rechts in der Task-Leiste an. Wenn Sie einen Hotkey eingestellt haben, drücken Sie einfach die entsprechende Tastenkombination. Die Übersetzung erscheint umgehend.

Übungsübersicht