Update-Informationen
Lupe
Sie sind hier: Home -> Update-Infos -> Was ist neu?

Was ist neu?

Eine Liste der einzelnen Neuerungen und Änderungen finden Sie weiter unten auf dieser Seite.

Das Hauptaugenmerk bei der Entwicklung der neuen Version 21 lag auf der Verbesserung der Übersetzungsqualität und der Wörterbücher. So wurden über 40.300 neue Einträge (340.000 neue Wörter) und 42.100 neue Kommentare zur Steuerung der Übersetzung in die Wörterbücher Englisch/ Deutsch und Deutsch/Englisch aufgenommen.

Zahlreiche Programmfunktionen wurden ebenfalls deutlich verbessert. So können jetzt auch 2 Sachgebiete mit einstellbarer Priorität gleichzeitig ausgewählt werden.

Der Text aus PDF-Dateien kann jetzt direkt in den Translator geladen werden.

Daneben wurde die Office-Integration an die neuesten Microsoft-Versionen angepasst. Auch ohne Assistenten bei Word etc. steht Ihnen jetzt der volle Komfort der Integration zur Verfügung, wie z.B. eine Übersetzungsübernahme durch einen einfachen Mausklick usw.

Das Programm ist vollständig kompatibel zu Windows 7 und Microsoft Office 2010. Es funktioniert selbstverständlich auch weiterhin uneingeschränkt unter Windows 98, ME, 2000, XP und Vista.

Die Sprachausgabe unterstützt jetzt auch die neuste Speech-API von Windows7 und die Sprachstimmen vom (kostenlosen) Microsoft Reader 2.0 funktionieren jetzt auch im MZ-WinTranslator.


Abhaken Liste der Neuerungen und Änderungen:

  • Die Wörterbücher Englisch<=>Deutsch enthalten jetzt insgesamt über 3.137.800 (drei Millionen) Vokabeln und Satzzusammenhänge und die dazugehörigen Übersetzungen. Im Vergleich zur Vorversion sind über 40.300 Einträge und über 42.100 Kommentare (insgesamt über 340.000 neue Wörter) neu aufgenommen worden. Insgesamt enthalten die Wörterbücher jetzt über 1.253.000 Kommentare.
  • Zahlreiche Verbesserungen am Übersetzungsalgorithmus und an den Platzhalter-Abschnitten verbessern die Übersetzungen.
  • Neuer Satzstellungskommentar ¤ss6
  • Sachgebietserweiterung; es können jetzt auch 2 Sachgebiete mit ein-stellbarer Priorität gleichzeitig ausgewählt werden.
  • Neue MSG-Box, bei der ausgewählt werden kann, ob es zukünftig weitere Rückfragen geben soll (z.B. zum Speichern von Texten).
  • Der Text aus PDF-Dateien kann jetzt direkt in den Translator geladen werden.
  • Zusatzwörterbücher können aus einem beliebigen Verzeichnis heraus installiert werden (keine CD mehr erforderlich).
  • Update kann direkt aus dem Programm heraus bestellt werden.
  • Feedback bei der Testversion
  • Zahlreiche Kleinigkeiten wurden verbessert bzw. korrigiert.

Zurück

© Holtschke GmbH, D-33775 Versmold
Homepage | Sitemap | Volltextsuche | Zum Seitenanfang