Optimal nebeneinander

Die Anordnungsvariante optimal nebeneinander kombiniert das Quelltext- und Übersetzungsfenster. Anstelle zweier unabhängiger Einzelfenster erscheint nur noch ein Fenster, in das zwei Registerkarten zum Umschalten zwischen Quelle und Übersetzung eingeblendet werden.

Die optimale Anordnung eignet sich besonders gut zum Lesen des Übersetzungstextes noch bevor die Übersetzung abgeschlossen ist. Daher sollte die Option 'Übersetzungstext während der Übersetzung nicht mit dem Quelltext rollen' unter 'Optionen', 'Einstellungen', 'Übersetzen' aktiviert sein.
Im Übersetzungsfenster erscheint rechts neben den beiden Registerkarten ein Fortschrittsbalken, damit der Fortschritt der Übersetzung verfolgt werden kann.

Um eine bessere Anzeige des Wörterbuchs zu erreichen, wird der Anzeigemodus automatisch auf Modus 4 geändert, sofern Sie keinen anderen Modus unter 'Optionen', 'Einstellungen', 'Oberfläche' eingestellt haben.

Bei einem Wechsel in eine andere Anordnung wird der vorherige Wörterbuchmodus wiederhergestellt.