Die Quelldatei kann eine ANSI-Datei (Windows) oder eine ASCII-Datei (DOS) sein. Bitte stellen Sie den Importfilter entsprechend ein.
Damit die Datei korrekt bearbeitet werden kann, sind bestimmte Syntaxregeln notwendig:
Jede Zeile muss mit einem Zeilenumbruchzeichen (Return) enden.
In jeder Zeile muss ein Vokabel- und ein Übersetzungsteil enthalten sein.
Das Trennzeichen zwischen Vokabel und Übersetzung muss einheitlich sein und von dieser ASCII-Erweiterung unterstützt werden. Erlaubte Zeichen sind: 'Transl-Trennzeichen ()'; 'Leerzeichen ( )'; 'Rückstrich (\)'; 'Schrägstrich (/)'; 'Gleichheitszeichen (=)'; '3 Leerzeichen ( )'. Das Trennzeichen darf nicht in der Datei für andere Zwecke verwendet werden.
Das Transl-Trennzeichen können Sie durch die Tastenfolge 'ALT 0 1 4 9' erzeugen, es ist auf keiner Einzeltaste der Tastatur vorhanden.
Der Übersetzungsteil darf ein oder mehrere Übersetzungen enthalten. Bei mehreren Übersetzungen muss das Trennzeichen zur Unterscheidung der verschiedenen Übersetzungen verwendet werden.